| 1. | This resolution is a master class in bad faith. par écrit. - cette résolution est un exploit de mauvaise foi. |
| 2. | Instead , i will talk about hypocrisy and lack of integrity. je me contenterai de parler d'hypocrisie et de mauvaise foi. |
| 3. | Possibly , people suspect it was signed in bad faith. les gens croient peut-être qu’elle a été signée de mauvaise foi. |
| 4. | Therefore one can accuse the chinese of bad faith. on serait par conséquent en droit d'accuser la chine de mauvaise foi. |
| 5. | I think they are misinformed , because one never acts in bad faith. je pense qu'ils sont mal informés puisqu'on n'est jamais de mauvaise foi. |
| 6. | Orsino withholds the petition, however, revealing himself to be disingenuous, lustful for Beatrice, and greedy. Orsino retient la pétition, se révélant de mauvaise foi, lascif pour Béatrice et gourmand. |
| 7. | Roseline: Raoul's wife and Wolleke's half-sister, she is sour, stingy, insincere and violent. Roseline : épouse de Raoul et demi sœur de Wolleke, acariâtre, radine, de mauvaise foi et violente. |
| 8. | Some people have , in bad faith , tried to insinuate that it was increasing members' salaries. certaines personnes de mauvaise foi ont insinué que ce budget augmentait la rémunération des députés. |
| 9. | The council has been acting behind the backs of the commission and the european parliament in bad faith. le conseil a agi de mauvaise foi à l'insu de la commission et du parlement. |
| 10. | I would suggest that there has clearly been a misunderstanding. i do not think there has been bad faith. je voudrais ajouter qu'il s'est clairement agi d'un malentendu et non de mauvaise foi. |